При поддержке фонда еврейского образования в диаспоре имени Л.А. Пинкуса

Рассылка "Учительская"

Дайджест №3,

1 мая 2003 года

Автор: Любовь Чернина,
liebe@lookstein.org


1. Уважаемые коллеги!

Надеемся, что Вам нравится наш сайт и что он Вам полезен. Для того, чтобы сделать его еще интереснее и полезнее, у нас есть несколько предложений.
Во-первых, уважаемые сотрудники местных отделений Сохнута, пожалуйста, подтвердите нам, что наши дайджесты доходят до своих прямых адресатов - до учителей. Если у Вас нет возможности передавать им их, помогите нам советом, как это сделать. Во-вторых, уважаемые участники, если у вас есть проблемы с регистрацией (а такие проблемы есть у многих), пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам с письмами о ваших технических проблемах. Мы передадим их нашему веб-мастеру, и он постарается помочь каждому. Кроме этого, на самом сайте появилась специальная ссылка, которая приведет Вас к ответам на технические вопросы.
В-третьих, если у Вас нет возможности общаться с нами напрямую через сеть, т.е. непосредственно on-line, пожалуйста, задавайте нам свои вопросы в письмах. Мы обязательно внесем их в форум и постараемся дать как можно более полный ответ. Не стесняйтесь задавать вопросы! Например, как раз сейчас Вы проводите тематические уроки, посвященные Дню Катастрофы и Дню Независимости. Сегодня мы посылаем Вам некоторые методические разработки на эту тему, но весьма возможно, что у Вас есть какие-то конкретные вопросы. Пишите нам, и мы ответим.
В-четвертых, мы рады Вам сообщить, что теперь наши рассылки будут тематическими. Мы выделяем отдельную тему - история. Уважаемые учителя литературы и традиции! Будьте активнее, и Ваша профессиональная сфера тоже будет выделена отдельно.
В-пятых, скоро на нашем сайте начнут появляться разработки из методического пособия, подготовленного научным коллективом под руководством д-ра Одеда Шремера в рамках Центра еврейского образования им. Дж. Лукштейна "Курс лекций по истории еврейского народа". В этом курсе вы не найдете очередного изложения одних и тех же фактов, это действительно методические разработки, позволяющие учителю построить урок так, чтобы увлечь слушателей и сделать их соучастниками не только урока, но и исторического процесса вообще. Сегодня мы посылаем Вам две главы из этого пособия, посвященные Дню Катастрофы и Дню Независимости.


2. Преподавание идиш - новые возможности

Клич, кинутый Велвлом Черниным, о преподавании идиш, не остался без ответа. Наши активные участники Арье и Иоэль поддержали его так, что другим только позавидовать. Началось все с мнения, высказанного Иоэлем:

Место идиша в еврейских школах СНГ должно быть таким же, как место татарского в татарских школах или якутского - в якутских.
К величайшему сожалению, технически это дьявольски трудно осуществить. Арье, возможно, меня обматерит, но я должен сообщить прискорбный факт: в создании нынешнего наплевательского отношения к идишу не последнюю, если не первую, роль сыграл Сохнут и израильские клубы. Судя по тому, что мне рассказывают знакомые идишисты из СНГ, подобная пропаганда до сих пор продолжается, хотя и в гораздо меньшей степени.
Преподаватели есть - не сомневайтесь. Есть и деньги. Все дело в крайне неприятном отношении к еврейскому языку как к "неутилитарному". Иврит - утилитарен (для тех, кто уезжает), а идиш - нет. Такое впечатление, как будто публика считает, что культуру и вообще национальность можно менять как перчатки.

И тут началось! Shperk поделился с нами, что собирается везти своих учеников по еврейским местам Украины и тут же получил подробную консультацию от Иоэля:

Еврейская этнография Украины - это хорошо. Не забудьте посетить могилы знаменитых праведников и старинные синагоги. Особенно мне нравится та, что в Шаргороде. Нынче там какой-то цех или склад, но здание сохранилось отлично. Вообще-то, чтобы более-менее объездить интересные еврейские места Украины, если даже считать только старинные, нужно не меньше месяца, наверное.
Будете в Умани - сходите в Софиевку. Ребе Нахмэн Брослэвэр сказал, что там в разных деревьях находятся души погибших во время уманьской резни, ждущие освобождения, поэтому гостям города Умань следует туда сходить и, желательно, помолиться Всевышнему своими словами на простом идише или на любом языке. Да и вообще - красивое место.
На мой вкус, совмещение исторических лекций с долей мистицизма и рассказами о деяниях знаменитых ребе, легендами городов и т.п. - самое то. К примеру, обойдите по кругу крепость в Мэжбэже: по преданию, в ней скопилось ощущение зла всех когда бы то ни было бывших на свете войн. И вид красивый - Буг и прочее. Еще в Межбеже есть чудодейственный источник Бал-Шэм-Това.
Или, наоборот: котельная рядом с действующей синагогой Бердичева. Там когда-то был лес, и где-то именно в этом месте, на территории нынешнего теплоцентра, есть Небесные Ворота, т.е. место, в котором любая молитва принимается.
Одни культурные достопримечательности - не то. Должны быть легенды, сказания, рассказы о таинственных подземных ходах и т.п. А то как же? :)

Но самое приятное, что Иоэль и Арье поделились с нами своими уроками идиш для начинающих. Мы постараемся для удобства пользования поместить их в нашу библиотеку, а пока заходите и смотрите в форуме в разделе "Идиш в еврейской школе".
Кстати, сайт www.jewniverse.net , несмотря на то, что авторы уже его похоронили, тоже может быть полезен интересующимся.


3. Идиш - везде, где только можно!

Начавшаяся дискуссия о преподавании идиш вызвала обсуждение вопроса о том, а где вообще живет и действует этот язык. Рассказ Анны Файн про идиш как предмет в израильских ультраортодоксальных школах мы уже посылали Вам в предыдущем дайджесте (перед Песахом).
А вот что мы узнали еще от Иоэля, рассказавшего нам про ультраортодоксальные заведения в Америке и в Англии:

В сатмарских хадурим/талмэдтойрэс/ешивес (с ними я знаком лучше прочих) не учат грамматику идиша, однако следят, чтобы дети говорили только на идише, стараются искоренять совсем уж безобразные англицизмы и неграмотность, и всячески рекомендуют читать разные книжки на идише (в некоторых из которых, впрочем, язык оставляет желать лучшего, к сожалению, не говоря о содержании). Еще иногда заставляют писать всякие ответы на вопросы, в которых между делом исправляют грамматические ошибки. Интересно, что дети из традиционных семей, особенно потомки хасидских ребе, говорят чаще культурнее, чем дети из более американизированных семей.
В сатмарских школах для девочек дело обстоит лучше: теоретическую грамматику не учат, но заставляют читать книжки, писать сочинения, учат правильной орфографии, словообразованию, родам существительных, спряжению глаголов и т.д., но просто на примерах и между делом, совершенно безо всякой теории. Орфография и грамматика основывается на венгерском диалекте, а не на стандарте ИВО. Кстати, в большинстве обычных нееврейских американских школ грамматике тоже не учат, а учат только spelling, так-что не надо удивляться. Вообще, светские предметы, в том числе и идиш, преподаются в школах для девочек в целом явно лучше, чем в ешивах, где их почти не учат.
Насколько я понимаю, в бобовских, вижницких, минкачских и карлин-столинских заведениях система таже самая. У хабадников, в отличие от всех прочих хсидим, на идише вообще толком преподают только в школе Бейс-Ривке и ешиве Оалэй-Тэйрэ (обе в Crown Heights).
Печальная разница заключается и в том, что у хабадников в Америке практически не ведется пропаганда идиша, а у сатмарцев - еще как ведется: мало того, что с детей требуют говорить на идише, но и с детства учат тому, что порядочный еврей должен говорить по-еврейски, а не по-английски, с другими евреями и дома, и на работе. С другой стороны, именно в Бейс-Ривке ввели обучение всем светским предметам на идише, в то время, как в сатмарских школах математику преподают то так, то так. У английских хабадников в Stamford Hill, а также - по слухам - в Брано (Франция) грамотному идишу уделяется достаточно много внимания.



4. Новости проекта "Еврейские сказки".

Н Проект "Еврейские сказки" был начат с восточной сказки, и было это две недели назад. А теперь Иоэль рассказал нам, что и у ашкеназских евреев были не только сказки, но и эпос:

Во-первых, народные поэтические пересказы библейских историй, известные с 14 века (хранятся в Кембридже) и ходившие в народе неивестно сколько веков до этого. Размер стиха примерно такой же, как у германских саг, но с элементами средневековой древнееврейской поэзии.
Во-вторых, чрезвычайно популярные в прошлом Шмуэл-Бух, Млохим-Бух и другие эпические произведения. Стихотворное изложение библейских историй на основе Талмуда, мидрошим, фольклора, с элементами германских саг, в размере, весьма напоминающем саги о Хильденбранте и Нибелунгах, и тоже с элементами древнееврейской поэтической традиции. Известнен автор некоторых из них - некто Мойшэ Эсрим-вэарбэ, но это самый натуральный эпос, не хуже произведений скандинавских скальдов.
В-третьих, баллады о хмельницчине и погромах евреев в Германии. Мягко говоря, невеселый, но эпос.
В-четвертых, народные песни на историческую тему.
В-пятых, прозаические произведения типа Майсэ-Бух можно тоже считать эпическими.
Есть еврейский эпос, есть. Все как у людей.


5. День Независимости и Галаха - противоречие?

Наш координатор Анна Файн рассказала нам, как сочетать День Независимости с соблюдением законов траура, связанных с подсчетом дней омера:


Здесь уместен ответ на Часто Задаваемый Вопрос: почему т.н. "ультраортодоксы" не празднуют День независимости? Таки совсем не потому, что они якобы не признают государство Израиль.
День независимости - радостный праздник: песни, танцы, выезд в лес на шашлык и прочее. Но он приходится на период отсчета омера, а в омер запрещена симха мувhекет - явное проявление радости:
1. Запрещено танцевать, слушать и исполнять веселую музыку. Петь и слушать сдержанно-торжественные песни без сопровождения музыкальных инструментов можно по обычаям некоторых общин, но не всех.
2. Запрещены публичные празднования, и во все дни, кроме Лаг ба-Омера, евреи-ашкеназы не устраивают свадеб.
3. Запрещено стричься-бриться. Парикмахеры в религиозных городах в это время выходят на каникулы.
4. Запрещено (за некоторыми исключениями) покупать новую одежду. Отсюда видно, что бурные пляски и песни в день Независимости - проблема для тех, кто живет то галахе. Хотя многие ортодоксальные евреи признают, что в День образования государства Израиль Всевышний совершил чудо, которого евреи ждали две тысячи лет. Мы в нашей семье решили проблему просто: мы не поем и не пляшем, а устраиваем трапезу, во время которой вспоминаем, какое великое событие случилось в этот день пятьдесят с чем-то лет назад.
О периоде Омера, приношении Омера, отсчете Омера и дне Независимости читайте в нашей программе "Введение в еврейские класссические источники":
http://lookstein.daat.ac.il/russian/iyar.html


Удачи Вам,

http://www.lookstein.org/russian/


Любовь Чернина
liebe@lookstein.org