בס"ד
ПЯТЬ НАЗВАНИЙ - ПЯТЬ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ПРАЗДНИКА
"Семь недель отсчитай себе - от начала жатвы серпом (первого снопа) начинай считать семь недель. И сделай праздник недель (Шавуот) Б-гу, Всесильному твоему..." (Дварим, 16:9-10).
ИСТОЧНИК НАЗВАНИЯ ШАВУОТ ЗАКЛЮЧЕН В СЕМИ НЕДЕЛЯХ (ШАВУОТ),
КОТОРЫЕ ОТСЧИТЫВАЮТ ОТ ВТОРОГО ДНЯ ПРАЗДНИКА ПЕСАХ.
Эти семь недель заканчиваются 6 сивана, который, таким образом,
оказывается пятидесятым днем после Песаха.
ДРУГОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ОСНОВАНО НА СОЗВУЧИИ СЛОВ
ШАВУОТ И ШВУОТ - КЛЯТВЫ.
В этом случае, название праздника связывают с клятвой, которую дал еврейский народ, когда принимал Тору: на-асе венишма - "сделаем и услышим", и клятвой Б-га Своему народу о том, что Он никогда не заменит его никаким другим народом.
"И … когда ты придешь в землю, которую Б-г, Всесильный твой, дает тебе в наследный удел…, то возьми из всех пер-вых плодов земли…, и положи в корзину, и пойди на то ме-сто, которое изберет Б-г, Всесильный твой, чтобы пребыва-ло там имя Его" (Дварим, 26:1-2).
ПРАЗДНИКОМ БИКУРИМ он называется потому, что когда евреи приходили в Храм, они приносили с собой "пер-винки урожая своей земли" - как выражение благодарности Всевышнему. Бикурим приносили из 7 видов растений, которыми славится Эрец Исраэль: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, оливы, финики. в Храме каждый еврей протягивал свои плоды коэну. Они вместе поднимали корзину, произнося "Декларацию Бикурим", которая сжато излагает всю еврейскую историю. Так радость сбора урожая смешивается с радостью принятия Торы.
"Отмечай праздником Шавуот первенцев жатвы пшеницы...". (Шмот 34:22) Песах приходится на время появления всходов злаковых, а Шавуот - на период вызревания плодов. Исход -росток, дарование Торы - плод, для получения которого нужно приложить усилия, он несет в себе семя будущего развития.
Праздник жатвы ПШЕНИЦЫ. Пшеница дает последний урожай зерновых, снимаемых в течение года. Праздник напоминает ПРИНОШЕНИЕ НОВЫХ ДАРОВ, приносимых в Храм, и которое состояло из двух хлебов, из только что собранной пшеницы. ОМЕР ЯЧМЕНЯ отмечал начало жатвы ячменя; а два хлеба (заключительный этап приготов-ления пищи из пшеницы) отмечали завершение этой жатвы и начало жатвы пшеницы. Два хлеба символизируют двойную природу Торы: Устную и Письменную Тору, которые одновременно были даны в Шавуот.
"… возвести сынам Израилевым: Вы видели, что Я сделал егип-тянам. Вас же Я носил на крыльях орлиных и принес вас к Себе. И вот, … будете Моим дражайшим уделом из всех народов, ибо Моя вся Земля, а вы будете у Меня царством священников и на-родом святым…" (Шмот 19:1-6).
СЛОВО АЦЕРЕТ ОЗНАЧАЕТ "ТОРЖЕСТВЕННЫЙ" ИЛИ "ЗАКЛЮЧЕНИЕ". "Торжественным" называют Шавуот в Талмуде, имея в виду встречу людей, которые собрались, чтобы торжественно отметить важное событие - Дарова-ние Торы. Это название также отражает ту идею, что Шавуот является завершением праздника Песах - его вось-мым днем, отстоящим от него на семь недель. Счет дней Омера связывает два этих праздника воедино: Шавуот - заключение, или Ацерет, Песаха.
...И говорил Б-г все слова эти, сказав: "Я, Г-сподь, Б-г твой, ко-торый вывел тебя из земли еги-петской, из дома рабства" (Шмот 20:1-2).
ЭТО НАЗВАНИЕ ДАНО ПОТОМУ, ЧТО ТОРА БЫЛА ДАРОВАНА ИМЕННО 6 СИВАНА, это подчеркивает, что вы-ход евреев из Египта не был самоцелью, а лишь подготовкой к получению Торы. С этим связан обычай, читать всю ночь на Шавуот "Тикун лейль Шавуот". ПРИНЯТИЕ ТОРЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ПРОЦЕСС, который продол-жается все дни года. "Каждый день ты должен читать слова этой Торы, как будто они новые" - как будто ты принял ее только сегодня. ПЕРЕД ЧТЕНИЕМ ТОРЫ ПРИНЯТО В ЭТОТ ПРАЗДНИК ЧИТАТЬ МЕГИЛАТ РУТ.



© Авторская разработка Карачуна Реувена, Израиль, Бат Ям




назад