Недельный раздел "Бо"



Тема: Исход
Автор: Моше Абелец
Перевод: Евгения Левина



С Божьей помощью

В конце нашей недельной главы сыны Израиля покидают Египет после 430 лет, проведенных там.

в Торе есть два независимых "отчета" об Исходе:

1. "И БЫЛО - ПО ИСТЕЧЕНИИ ЧЕТЫРЕХСОТ ТРИДЦАТИ ЛЕТ, В ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ, ВЫШЛИ ВСЕ ВОИНСТВА БОГА ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ" (Шемот, 12:41).

2."И БЫЛО: В ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ ВЫВЕЛ БОГ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ ПО ОПОЛЧЕНИЯМ ИХ" (ibid 51).

Всего десять стихов отделяют эти сообщения друг от друга. Язык этих стихов весьма схож. Особенно бросается в глаза повторное использование довольно редкого выражения "В ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ"(בעצם היום הזה).

Интересно отменить, что эти слова повторяются дважды подряд в другом рассказе - об обрезании Авраама:

1. "И ВЗЯЛ АВРААМ СЫНА СВОЕГО, ИШМАЭЛЯ, И ВСЕХ, КТО РОДИЛСЯ В ДОМЕ ЕГО, И ВСЕХ, КУПЛЕННЫХ ИМ ЗА СЕРЕБРО, ВСЕХ МУЖЧИН ДОМА АВРААМА, И ОБРЕЗАЛ КРАЙНЮЮ ПЛОТЬ ИХ В ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ, КАК ГОВОРИЛ С НИМ ВСЕСИЛЬНЫЙ" (Берешит, 17:23).

2. "В ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ ОБРЕЗАНЫ БЫЛИ АВРААМ, И СЫН ЕГО, ИШМАЭЛЬ, И ВСЕ ДОМАШНИЕ ЛЮДИ: И ТЕ, КТО РОДИЛСЯ В ДОМЕ, И ТЕ, КТО БЫЛ КУПЛЕН ЗА ДЕНЬГИ ИЗ ДРУГОГО НАРОДА, - ОБРЕЗАЛИСЬ ВМЕСТЕ С НИМ" (ibid 26:27).

Вновь два стиха передают одну и ту же информацию. Зачем же нужно дважды подряд сообщать одно и то же?

Если мы прочтем эти пары более внимательно, то увидим, что они очень похожи, но между ними есть существенное отличие - первый из стихов написан в действительном залоге (ВЫШЛИ ВСЕ ВОИНСТВА, ОБРЕЗАЛ), а второй - в страдательном залоге (ВЫВЕЛ БОГ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, ОБРЕЗАНЫ БЫЛИ).

Таким образом, "двойное повторение" олицетворяет исполнение воли Всевышнего, одобренное и поддержанное Им. Т.е. если человек просит у Бога помощи, то прежде всего он должен сам встать с дивана и предпринять усилие в нужном направлении - и только потом Бог может придти к нему на помощь.

Недельный раздел "Бо"- первый цикл обсуждения

назад